Програмные Продукты
Учителям и Родителям
Конкурсы
Обратная Связь


Рецензия на книгу как говорить, чтобы дети слушали, и как слушать, чтобы дети говорили

загрузка...

Это чудовищно. Издать самую толковую книгу об общении с детьми в таком безобразном переводе. Так нам никогда не победить Гиппенрейтер. Она со своим бабушкинским гуманизмом будет продолжать пудрить мозги родителям... простите, я не имею права этого говорить, просто вылетело.

Безобразие перевода не в стилистических шероховатостях или неправильно подобранных словах. Перевраны принципиальные вещи. Причем так, что это свидетельствует не о невнимательности или халатности переводчика. Просто человек не знает язык. Страница 71, с которой мы начали просматривать книгу, сначала повергла нас в ступор. Читателю предлагается заполнить две таблицы. Первая - "Каждый день я вижу, что мои дети делают следующее" (утром, днем, вечером). Вторая - "Я также уверен, что мои дети не делают следующего" (утром, днем, вечером). Мы, как два полных идиота, заполнили. Потом начали читать "вокруг" таблицы. Сразу же выяснилось, что имеется в виду "Каждый день я слежу, чтобы мои дети делали следующее" и "Каждый день я стараюсь (обеспечиваю), чтобы мои дети не делали следующего". See и make sure - две не берущиеся вершины, с которых кубарем слетел переводчик в болото.

В общем, читать книгу надо с установкой на здравый смысл ее авторов. Если вам покажется, что где-то что-то уваливается с курса, это не они - это злостный переводчик.

А советы все очень разумные и - главное - легко выполнимые. Ведь во многих книгах о воспитании рекомендуются вроде бы и здравые вещи - но сдохнуть можно, если начать их за собою отслеживать. Засохнешь на корню. Сны перестанешь видеть цветные. Здесь же - все в рамках возможного. Например, заменить совет в качестве реакции на рассказ ребенка о каком-либо неприятном событии на вербализацию эмоции, которую испытывает ребенок.

- Вася ударил меня линейкой по голове.

- Ты его тоже тресни! Тебе, наверное, было обидно и больно.

Просто и работает. Проверили. Даже на шестнадцатилетних работает. Очень правильная у книги основная идея (не прописанная, это мы сами придумали): вы же все равно каждый день разговариваете с ребенком... Так делайте, черт возьми, это правильно! Чтобы ваше время и энергия не пропадали впустую.

Очень важно, что советы даются не ВААПЧЕ, а по конкретным ситуациям общения. Например, похвала. Хвалить надо не просто "Красивый рисунок!", а описывая, что вы видите. Не просто скажите "Мне нравится", а перечислите, объясните, что вам понравилось.

- Молодец, что разобрался на столе! О. я вижу ровную стопку книг, ручки в стакане и ни одной лишней бумажки.

Ребенок сам сделает вывод "Это хорошо" и будет понимать, что вы заметили детали. Понимать ваше внимание к деталям того, что с ним происходит, для ребенка важно.

Очень понравились "упражнения", помогающие родителям поставить себя на место ребенка. Например, проговаривание вслух всяческой чуши, которую несут начальники подчиненным, с попыткой отрефлексировать свои чувства и соотнести их с чувствами ребенка.

Очень понравилось утверждение о том, что некоторые дети вообще не хотят разговаривать, когда расстроены, или садиться с родителями обсуждать проблему, и они имеют на это право. Вообще, в книге нет взрослошовинистической идеологии - "Дети обязаны разговаривать со своими родителями". Меня в детстве трясло от "Ты должен мне все рассказывать". У родителей aabb была более правильная установка, что и сказалось.

Идея писать детям записки - грандиозная. Попробуйте - не пожалеете.

Фабер и Мазлиш учат не только тому, ЧТО надо говорить, но и тому, КАК надо говорить. Некоторые рекомендации тривиальны (не использовать "Я понимаю...", когда речь идет о чувствах, избегать вопросов, начинающихся с "Почему..." или "Зачем..."), некоторые более неожиданны. Самое трудное - отучиться начинать с "Нет", когда ребенок сообщает о своих эмоциях и ощущениях:

- Я устал.

- Ты не мог устать, мы только начали идти!

- Шоу было дебильное.

- Не смей так говорить!

Не менее тяжело приучить себя вместо "Нет" говорить "Дай подумать", когда проблема действительно требует размышления. Сколько раз ловили себя на этом:

- Я могу переночевать у М.?

- Не... (а почему, собственно, нет? завтра нам рано улетать? а если М. его привезет прямо в аэропорт?) Стоп, дай подумать.

Разумеется, и до прочтения книги мы иногда разговаривали с детьми (нашими и племяшками) так, что они слушали, и слушали так, что они говорили. Некоторыми из описанных приемов владеем интуитивно (две шоколадных медальки в студию!)

Но так приятно узнать, что это не только работает, а имеет объективную психологическую подоплеку. Например, использование предложений из одного слова. Вместо "Убери мокрое полотенце с кровати" - коротко: "Полотенце!"

Так, а теперь надо для объективности к чему-нибудь прикопаться.

Совершенно не приемлема рекомендация о предоставлении ребенку выбора. Все эти "Ты сейчас встанешь или через пять минут?" "Ты будешь есть творожок или посмотрим, что еще есть в холодильнике?" только создают у бедолаги информационный стресс. Здесь мы - за доктора Спока: ребенок любит, чтобы за него решали. Иногда бурчит, упирается, но внутренне рад, что не надо париться с выбором. Так что - захочет выбора, предоставим; не захочет - зачем искусственно создавать ситуацию выбора?

Заказали первую книгу авторов "Свободные родители - свободные дети". Надеемся еще успеть применить.

Ваши Рыба и aabb


загрузка...


Источник: http://bookmix.ru/review.phtml?rid=63894
Об обучении - еще:

Регион-33 переходит на новый вид топлива

Анна франк. уроки истории

О барановичского производственного хлопчатобумажного объединения

Тематическое планирование по литературе для 9 класса, первое полугодие

Решебник математика 4 класс школа россии

Прибыльный бизнес в условиях кризиса



Copyrights ©2010-2013 astersoft.net :: Sitemap

По Русски Latviski English